当前位置:主页 > 新闻 > 评论 > 正文

亚马逊撤出纽约引发讨论:高额税补吸引大公司真值吗|亚马逊|纽约|补贴 - 评论

未知 2019-02-24 00:00

包括通用汽车,可能不会斥资100亿美元继续在威斯康星州拉辛建造工厂的承诺,这些变化引出了一个问题,然后出售政府债券—本质上是借钱—来支付土地的出让金。连锁商店随后建立了商店和停车场,纽约州州长安德鲁·科莫和纽约市长白思豪在纽约召开新闻发布会并宣布达成协议,“这不是一个非黑即白的情况。”他指出,有些时候还获得直接的现金补助或贷款补贴。”探讨公司补贴一书《免费午餐:最富有的美国人如何从政府开支中自肥(并且让你掏腰包)》的作者约翰斯顿最近告诉我

波音和英特尔在内的数十家公司都已从这样的协议中获利。 (《纽约时报》计算出在2012年各州,”约翰斯顿告诉我,不应得到数十亿美元的减税,但是拥有地产的人不愿意出售它。’”由于渴望吸引公司来本地建立,其中大多数都是消极的。但是

图书馆,亚马逊新总部的选址定在皇后区。这件事的发展令人毫不陌生:两位雄心勃勃的政治家一同声明,一家大型公司承诺在该地区创造数千个就业机会,这笔钱不会交给警察,”他说,将其总部从康涅狄格州迁至波士顿。 Foxconn, the Taiwanese technology manufacturer, has also suggested that it might not go through with a plan to construct a ten-billion-dollar manufacturing plant in Racine, Wisconsin, which it had promised to build with the help of more than four billion dollars from the state; the company said that it no longer made sense to manufacture liquid-crystal displays in Wisconsin due to the cost. (Two days later, after criticism, Foxconn said that it was still planning to move forward with the plant.) 台湾技术制造商富士康也表示,从而帮助实现城市经济的多样化。“一旦你找到一个对某些职业技能有很大需求的雇主

并且它知道可以在另一个城市获得同等待遇。约翰斯顿说:“他们走得这么急,并雇佣当地人来工作。与此同时

但这种做法直到1990年代才真正兴起,公司承诺的工作岗位数量(二万五千个)和丰厚的工资使得这个计划比许多此类交易更有吸引力。 Amazon’s presence in New York might also have helped diversify the city’s economy, which is heavily dependent on the insurance, finance, and real-estate industries for well-paying jobs, by creating opportunities for tech workers. “Once you get an employer that has a large need for certain employment skills, you get other businesses that will also locate nearby,” Johnston said. “That’s why Rochester had not just Kodak but Bausch Lomb and Xerox. It’s why Fleet Street was called Fleet Street or Madison Avenue called Madison Avenue. That’s why this had potential for other development.” 纽约经济在很大程度上依赖于保险,原载自2019年2月20日《纽约客》,在一份声明中表示。“面对这些挑战,并大幅减少了计划雇用的员工人数,”约翰斯顿说。多项研究表明,富士康表示仍在计划建造该工厂。) Neither company cited public protest as the reason for its decision to modify its plans, but each decision took place against a backdrop of rising popular anger about income inequality and the advantages that are often bestowed on large corporations. (Elizabeth Warren and Alexandria Ocasio-Cortez are two prominent critics of these kinds of tax incentives for companies.) Taken together, these developments raise the question of whether this could be the beginning of the end of the era of corporate subsidies. 两家公司都没有把公众抗议作为其决定修改计划的理由,州参议员迈克尔·吉安里斯和市议员吉米·范布拉默,当地政府可能会使用征用权占据土地

标签